Botanical Latin Translations

a project of
V. F. Thomas Co. - P. O. Box 84 - Hulls Cove, Maine  04644
info@vfthomas.com

(updated 20 November 2024)





Vicia faba L.

Taxonomic history
   1753: Linnaeus described this species as Vicia faba in Species Plantarum, 1st ed., p. 737 of Ray Society 1957 facsimile.
   Today: The current name for this species is Vicia faba L.


original Latin diagnosis
Vicia caule erecto, petiolis absque cirrhis.

English translation
Vicia with a stem erect [and] with petioles without tendrils.



English translation with commentary
Vicia Vicia
with a stem caule - ablative singular of third declension masculine noun caulis, caulis
erect erecto - ablative singular masculine of perfect passive participle of third conjugation verb erigo, erigere, erexi, erectum; modifies caule
[and] [added for smoother reading]
with petioles petiolis - ablative plural of second declension neuter noun folium, folii
without absque - preposition
tendrils. cirrhis - ablative plural of second declension masculine noun cirrhus, cirrhi; object of absque


For a list of botanical Latin translations, please click here.         To access the Species Plantarum concordance, please click here.