original Latin description
Iris corollis imberbibus, germinibus subtrigonis, caule tereti, foliis ensiformibus.
English translation
Iris with corollas beardless, with ovaries subtrigonous, with stem terete, [and] with leaves ensiform.
Iris | Iris |
with corollas | corollis - ablative plural of first declension feminine noun corolla, -ae |
beardless, | imberbibus - ablative plural feminine of group B adjective imberbis, -is, -e; modifies corollis |
with ovaries | germinibus - ablative plural of third declension neuter noun germen, germinis |
subtrigonous, | subtrigonis - ablative plural neuter of group A adjective subtrigonus, -a, -um; modifies germinibus |
with stem | caule - ablative singular of third declension masculine noun caulis, caulis |
terete, | tereti - ablative singular masculine of group B adjective teres, teres, teres; modifies caule |
[and] | [added for smoother reading] |
with leaves | foliis - ablative plural of second declension neuter noun folium, -i |
ensiform. | ensiformibus - ablative plural neuter of group B adjective ensiformis, -is, -e; modifies foliis |