Botanical Latin Translations

a project of
V. F. Thomas Co. - P. O. Box 84 - Hulls Cove, Maine  04644
info@vfthomas.com

(updated 6 January 2025)





Cyperus esculentus L.

Taxonomic history:
   1753: Linnaeus described this species as Cyperus esculentus in Species Plantarum, 1st ed., p. 45.
   today: The current name for this species is Cyperus esculentus L.


original Latin diagnosis
Cyperus culmo triquetro nudo, umbella foliosa, radicum tuberibus ovatis: zonis imbricatis.

English translation
Cyperus with the culm three-angled [and] naked; with an umbel leafy, [and] of the roots with tubers ovate: with zones imbricate.



English translation with commentary
Cyperus Cyperus
with the culm culmo - ablative singular of second declension masculine noun culmus, -i
three-angled triquetro - ablative singular masculine of group A adjective triquetrus, -a, -um; modifies culmo
[and] [added for smoother reading]
naked; nudo - ablative singular masculine of group A adjective nudus, -a, -um; modifies culmo
with an umbel umbella - ablative singular of first declension feminine noun umbella, -ae
leafy; foliosa - ablative singular feminine of group A adjective foliosus, -a, -um; modifies umbella
[and] [added for smoother reading]
of the roots radicum - genitive plural of third declension feminine noun radix, radicis
with tubers tuberibus - ablative plural of third declension neuter noun tuber, tuberis
ovate: ovatis - ablative plural neuter of group A adjective ovatus, -a, -um; modifies tuberibus
with zones zonis - ablative plural of first declension feminine noun zona, -ae
imbricate. imbricatis - ablative plural feminine of group A adjective imbricatus, -a, -um; modifies zonis


For a list of botanical Latin translations, please click here.         To access the Species Plantarum concordance, please click here.